我单位2021年度国家社科基金“中华学术外译项目”开题论证会成功举办

发稿时间:2022-05-17浏览次数:161


 

514日上午,由同济大学德国问题研究所郭婧老师主持的国家社科基金中华学术外译项目《中国改革开放:实践历程与理论探索》(德文版)开题论证会在线上举行。上海外国语大学德语系王志强教授、同济大学政治与国际关系学院仇华飞教授和上海电机学院中德智能制造学院德方院长、特聘教授Silvia Elisabeth Kettelhut博士作为评审专家参会。


原著《中国改革开放:实践历程与理论探索》于2020年由中国社会科学出版社出版,第一作者为中国社会科学院院长、党组书记谢伏瞻。该书作为集体智慧的结晶,从学理上回应了中国改革开放面对的许多全局性、战略性和关键性议题,总结和提炼了改革开放进程中的中国经验和中国智慧,帮助读者深刻认识改革开放的历史意义、时代意义、世界意义。该书德文版的译介将帮助德国及欧洲读者加深对中国特色社会主义道路与理论的理解,也有助于国外学者研究当代中国,具有较高的交流和传播价值。

本次开题论证会由王志强教授主持。同济大学外国语学院党委书记郑春荣教授与会并致辞,他希望项目组在开展项目研究的同时,充分考虑目的语的特点,最终成果能推动原著德文版在德语地区的传播,并形成较好的增值效应,让更多的德国读者加深对中国改革开放的了解。此外,他叮嘱团队要用好手头的学术资源并积极开发更多的资源,从本书的翻译出发拓展进一步研究的空间,丰富学术产出、促进中德学术交流。

随后,郭婧老师介绍了项目所遵循的翻译理论、项目运行管理组织架构及成员分工、项目技术路线、译稿编辑与出版、项目进度安排等内容。联合申报单位中国社会科学出版社的张冰洁编辑则介绍了出版社的相关情况和译著后续在德国的出版和宣传安排。

项目评审专家对该项目进行论证和研讨,并提出宝贵意见。项目评审专家一致认为:项目团队成员均为经验丰富且具备一定专业知识的中外译者,分工合理,翻译路线与方案组织科学可行。同意按开题报告进行正式研究。